导读 大家好,【 八年级下册诗经二首原文及翻译 】具体是什么情况,一起往下看看。以下是八年级下册诗经二首原文及翻译:1 《子衿》青青子衿,
大家好,【#八年级下册诗经二首原文及翻译#】具体是什么情况,一起往下看看。
以下是八年级下册诗经二首原文及翻译:1. 《子衿》青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮。
翻译:青色的衣领啊,总是那么让我魂牵梦萦。
即使我没去会你,你难道就不再传点消息吗?青青的佩带啊,真是让我思念不已。
即使我没去等她,你难道就不能出现吗?左来右去,在城楼上啊。
一天不能相见,觉得过了三个月那么漫长啊。
2. 《关雎》关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
优哉游哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边捞。
美好淑女的我渴慕,从早到晚我想她没完。
思念追求未得见,日夜我着相思情。
悠哉游哉我到处走,翻来覆去睡不着。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边采。
美好淑女的我渴慕,弹琴鼓瑟亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边挑选。
美好淑女的我渴慕,鸣钟击鼓亲近她。
【八年级下册诗经二首原文及翻译】到此完毕,希望对大家有所帮助。